サン・フレア

中国語特許翻訳者/校正者 応募フォーム

当社では現在、中国語関係の特許翻訳の需要が増加しており、実力のある翻訳者および校正者を募集しています。特許翻訳のご経験のある方、または特許翻訳の基本知識を身につけた方からのご応募をお待ちしています。

募集要項

<募集分野>   特許関連文書の翻訳/校正作業
※校正とは、特許明細書、中間処理、公報などの翻訳文をデータ上で原文と照合し、ケアレスミス、訳漏れ、誤訳、形式不備などを修正する業務を指します。
技術分野:化学分野、電機分野
言語方向:中→日、英→中
※トライアル合格者のご実績に応じて、中→英をご相談することもあります。
ドキュメント:特許明細書、特許公報、中間処理文書ほか
<資  格>   (1) 中国語特許翻訳者:
■特許翻訳経験1年以上またはそれに準ずるレベルのスキルがある方
■正確性、スピード、生産性の観点で優れている方
* 専門技術分野のある方を歓迎
* 企業知財部または特許事務所での勤務経験があれば尚可

(2) 中国語特許校正者:
■HSK 5級以上または中国語検定2級以上相当の方で、基本的なPCスキル(Word、Excel)をお持ちの方
■正確性、スピード、生産性の観点で優れている方
■長期(6カ月以上)継続可能な方
* 専門技術分野のある方を歓迎
* トライアル合格後、原則、自宅での4回程度の研修が必須です。研修課題は中国文献ではなく英日文献で行います。
<勤務条件・待遇>   (1) 中国語特許翻訳者(在宅フリーランス):
出来高制

(2) 中国語特許校正者(在宅フリーランス):
出来高制
※(校正の場合)研修期間中のお支払いはありません(在宅での研修となります)。
<応募方法>  

下記の応募フォームに必要事項をご記入の上、送信してください。折り返し、トライアルをダウンロードできる URL を E メールにてお知らせします。

応募フォーム
希望分野(複数選択可)
特許翻訳(簡体字→J・化学分野)
特許翻訳(簡体字→J・機械分野)
特許翻訳(E→簡体字・化学分野)
特許翻訳(E→簡体字・機械分野)
中国語特許校正者
翻訳経験の有無
: 有の場合
希望勤務形態
フリーランス(在宅)
氏名
氏名(フリガナ)
生年月日
例:2003/03/01
(半角数字)
性別
母国語 (全角)
郵便番号 郵便番号検索
住所1
(都道府県)
住所2
(市・区・群・町・番地)
住所3
(ビル・アパート・マンション・部屋番号)
電話番号 例:03-3355-1168
FAX番号
携帯電話
メールアドレス(PC)
(携帯メールは不可)
学歴
現在のご職業
職歴
経験分野

(経験がない場合は「なし」と入力してください)
1.翻訳学習(期間・分野)
2.翻訳実績(期間・分野)
3.専門分野
4.使用可能ツール
Trados SDLX その他

その他ツール名
(その他にチェックした場合に入力してください。)
5.その他
資格・習得技術
今回ご応募の広告媒体は
Google検索 Yahoo検索
パテントサロン メルマガ
PATENT PARK リクナビ
知人からの紹介 その他
特記事項 希望条件、自己PR等ご自由にご記入ください。
翻訳可能言語(方向) 簡体字→日 日→簡体字 簡体字→英
英→簡体字 繁体字→日 日→繁体字
繁体字→英 英→繁体字
翻訳可能日数・時間(在宅) 平日仕事可能日
1 日仕事可能時間 : 時間
土日仕事可能時間合計 : 時間
派遣業務の可否

    ※同分野のトライアルを再挑戦される場合、不合格通知日より10ヶ月以上を経過してから
    再応募いただきますようお願いいたします。


お申し込みの前に、下記の<個人情報の取り扱いについて>をご一読の上、同意いただけますようお願いいたします。
    <個人情報の取り扱いについて

個人情報の取り扱いについて同意する


株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-1168(代表) FAX:03-3355-1204
Copyright © 2009 SunFlare Co. Ltd. All Rights Reserved.