サン・フレア

日英ネイティブ翻訳者 応募フォーム

当社では現在、各分野で日→英 翻訳の需要が増加しています。
実力のあるネイティブ英訳者(在宅フリーランス)を募集しております。
ぜひご応募ください。

 

募集要項

<業務内容>   日本語から英語への翻訳
(電気・通信、半導体、機械、IT、化学、原子力・エネルギー、建築・土木、 法律・契約書、金融・経済の各分野)
※特許翻訳、医薬の希望者は、それぞれ特許、医薬(ライフサイエンス)の募集欄から応募してください。
<資格・条件>   ・日本語を確実に理解でき、英語の表現力が優れている方
・専門分野をお持ちで、翻訳経験のある方
・雇用形態:フリーランスでの業務委託
・報酬:能力に応じて考慮
<応募方法>   下記の応募フォームに必要事項をご記入の上、送信してください。
※各応募職種に該当するトライアルを自動返信メールからダウンロードできます。

応募フォーム
希望職種
日英ネイティブ 翻訳者(日→英)
希望分野(複数選択可)  
電気・通信分野 半導体分野
産業機械分野 精密機械分野
IT 分野 化学分野
原子力・エネルギー分野 建築・土木分野
法律・契約書分野 金融・経済分野
翻訳経験の有無
: 有の場合
希望勤務形態
フリーランス(在宅)
氏名
氏名(フリガナ)
生年月日
例:2003/03/01
(半角数字)
性別
母国語
郵便番号 郵便番号検索
住所1
(都道府県)
住所2
(市・区・群・町・番地)
住所3
(ビル・アパート・マンション・部屋番号)

(該当しない場合は「なし」)
電話番号 例:03-3355-1168
FAX番号
携帯電話
E-mail アドレス(PC)
(携帯メールは不可)
学歴
現在のご職業
職歴
経験分野

(経験がない場合は「なし」と入力してください)
1.翻訳学習(期間・分野)
2.翻訳実績(期間・分野)
3.専門分野
4.使用可能ツール
Trados SDLX その他

その他ツール名
(その他にチェックした場合に入力してください。)
5.その他
資格・習得技術
今回ご応募の広告媒体は
Gaijinpot Japan Times
Google検索 Yahoo検索
リクナビ メルマガ
知人からの紹介 その他
特記事項 希望条件、自己PR等ご自由にご記入ください。
翻訳可能言語(方向) 日→英
翻訳可能日数・時間(在宅の場合) 平日仕事可能日
1 日仕事可能時間 : 時間
土日仕事可能時間合計 : 時間
派遣業務の可否
PC環境

Windows (バージョン:
Mac
その他:

    ※同分野のトライアルを再挑戦される場合、不合格通知日より10ヶ月以上を経過してから
    再応募いただきますようお願いいたします。


お申し込みの前に、下記の<個人情報の取り扱いについて>をご一読の上、同意いただけますようお願いいたします。
    <個人情報の取り扱いについて

個人情報の取り扱いについて同意する


株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-1168(代表) FAX:03-3355-1204
Copyright © 2009 SunFlare Co. Ltd. All Rights Reserved.