サン・フレア

マーケティング翻訳者 応募フォーム

マーケティング翻訳者(在宅フリーランス)を募集しております。
広告・マーケティング関連の翻訳経験者(分野・媒体を問わず)を歓迎いたします。皆さまのご応募をお待ちしています。

 

募集要項

<業務内容>   翻訳者:広告・マーケティング関連
(IT、化粧品、医薬、金融、観光、ECサイト等)
<資格>   <スキル(必須)>
・翻訳経験のある方
・広告・マーケティング用途として、洗練された文章を作成できる方
・Windows PC をお持ちの方(MAC・タブレットは不可)

<スキル(歓迎)>
・文化や商習慣、トレンドに精通している方
・用語や文章の背景に対するリサーチ能力の高い方
・映像翻訳、リライト、コピーライティングご経験者
・ライター、編集、校正、QA ご経験者
・短納期案件にも対応できる方
 *英文和訳の場合:1時間150w〜200w以上、翻訳できる方
 *和文英訳の場合:1時間350字〜400字以上、翻訳できる方
・和文英訳翻訳者:英語が母国語である方
 *但し日本語能力がビジネスレベルの方
 *Native Check/Check 経験者尚可
・翻訳支援ツール(Trados)を使用可能な方
<応募方法>   下記の応募フォームに必要事項をご記入の上、送信してください。自動返信メールからトライアルをダウンロードできます。
<条件・待遇>   出来高制

応募フォーム
希望職種
広告・マーケティングの翻訳者 (英→日)
広告・マーケティングの翻訳者 (日→英)
希望勤務形態
フリーランス(在宅)
氏名
氏名(フリガナ)
生年月日
例:2003/03/01
(半角数字)
性別
母国語
郵便番号 郵便番号検索
住所1
(都道府県)
住所2
(市・区・群・町・番地)
住所3
(ビル・アパート・マンション・部屋番号)

(該当しない場合は「なし」)
電話番号 例:03-3355-1168
FAX番号
携帯電話
E-mail アドレス(PC)
(携帯メールは不可)
学歴
現在のご職業
職歴
経験分野

(経験がない場合は「なし」と入力してください)
1.翻訳学習(期間・分野)
2.翻訳実績(期間・分野)
3.専門分野
4.使用可能ツール
Trados SDLX その他

その他ツール名
(その他にチェックした場合に入力してください。)
5.その他
資格・習得技術
今回ご応募の広告媒体は
リクナビ
マイナビ
Yahoo検索
Google検索
翻訳者ディレクトリ
メルマガ
知人からの紹介()
その他()
特記事項 希望条件、自己PR等ご自由にご記入ください。
翻訳可能言語(方向)
(その他の言語は、特記事項にご記入ください。)
英→日 日→英
翻訳可能日数・時間(在宅の場合) 平日仕事可能日
1 日仕事可能時間 : 時間
土日仕事可能時間合計 : 時間
派遣業務の可否

    ※同分野のトライアルを再挑戦される場合、不合格通知日より10ヶ月以上を経過してから
    再応募いただきますようお願いいたします。


お申し込みの前に、下記の<個人情報の取扱いについて>をご一読の上、同意いただけますようお願いいたします。
    <個人情報の取扱いについて

個人情報の取扱いについて同意する


株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-1168(代表) FAX:03-3355-1204
Copyright © 2009 SunFlare Co. Ltd. All Rights Reserved.