サン・フレア

IT関連翻訳プロジェクト(ローカリゼーション)

翻訳者/エディタ 応募フォーム

現在、下記の翻訳者/エディタを募集しております。
皆さまのご応募をお待ちしています。

募集要項

<業務内容> 翻訳者/エディタ:
@ IT・通信分野【急募】
A IT系(ソフトウェアなど)契約書分野【急募】
<資格> @ IT・通信分野の翻訳経験者
・Trados使用可能な方、なお可
・ツールに抵抗がない方、習得意欲のある方も可
・Trados 使用未経験の方へのトレーニングも検討可
A IT系契約書分野の翻訳経験者
・Paralegal、法学部出身者、法律事務所勤務経験のある方、なお尚可
・Trados または SDL World Server のツール使用可能な方、なお可
・ツールに抵抗がない方、習得意欲のある方も可
・Trados 使用未経験の方へのトレーニングも検討可
<応募方法> 下記の応募フォームに必要事項をご記入の上、送信してください。トライアルを自動返信メールからダウンロードできます。
<条件・待遇> 出来高制
※ 条件・待遇についてのお問い合わせは、下記の特記事項にご記入ください。

応募フォーム
希望職種
IT・通信分野の翻訳者/エディタ(日→英)
IT系契約書分野の翻訳者/エディタ(英→日、日→英)
希望勤務形態
フリーランス(在宅)
氏名
氏名(フリガナ)
生年月日
例:2003/03/01
(半角数字)
性別
母国語
郵便番号 郵便番号検索
住所1
(都道府県)
住所2
(市・区・群・町・番地)
住所3
(ビル・アパート・マンション名・部屋番号)
(該当しない場合は「なし」)
電話番号 例:03-3355-1168
FAX番号
携帯電話
E-mailアドレス(PC)
(携帯メールは不可)
学歴
現在のご職業
職歴
経験分野

(該当する事項が無い場合は、 「なし」とご記入ください)

1.翻訳学習(期間・分野)
2.翻訳実績(期間・分野)
3.専門分野(得意分野)
4.使用可能ツール
Trados
SDLX
その他

その他ツール名(その他にチェックした場合に入力してください)
5.その他
資格・習得技術
今回ご応募の広告媒体は
リクナビ マイナビ
Yahoo検索 Google検索
メルマガ ALC(アルク)
知人の紹介 その他(
特記事項 希望条件、自己PR等ご自由にご記入ください。
翻訳可能言語(方向)
(その他の言語は、特記事項にご記入ください。)
英→日
日→英
翻訳可能日数・時間(在宅含) 平日仕事可能日
1 日仕事可能時間 : 時間
土日仕事可能時間合計 : 時間
派遣業務の可否

    ※同分野のトライアルを再挑戦される場合、不合格通知日より10ヶ月以上を経過してから
    再応募いただきますようお願いいたします。


お申し込みの前に、下記の<個人情報の取り扱いについて>をご一読の上、同意いただけますようお願いいたします。
    <個人情報の取り扱いについて

個人情報の取り扱いについて同意する


株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-1168(代表) FAX:03-3355-1204
Copyright © 2009 SunFlare Co. Ltd. All Rights Reserved.