サン・フレア

ライフサイエンス プロジェクト 応募フォーム

当社では、ライフサイエンス事業の拡張に伴い、プロジェクト要員として各職種の人材を募集しております。現在、複数のプロジェクトが進行中ですので、継続的に活躍していただける方を希望しております。
皆さまのご応募をお待ちしています。

募集要項


<業務内容および資格・条件>
1. 医薬・治験翻訳チェッカー
<業務内容> 臨床、非臨床、薬事申請、学術情報等、各文書の翻訳(和訳、英訳)チェック業務
<資格・条件>

・治験関連ドキュメントの翻訳またはチェック業務の実績
 ※英訳、和訳どちらか一方のみでも可
・TOEIC850点以上または同等の英語力を有する方
・Office(Word、Excel)が使える方(例:Wordの変更履歴、検索・置換など)
・週2日以上、東京四谷で社内勤務ができる方
・社内と在宅合わせて週30時間以上業務ができる方
・雇用形態:契約社員、フリーランス
 ※ご希望や社内勤務日数に合わせて応相談
 ※社員登用の可能性あり
・報酬:応相談
・弊社治験英訳または和訳トライアルに合格
以下、あれば尚可
・医学/薬学系のバックグラウンド
・GCP、ICHなどの各種ガイドラインの知識
・製薬業界における実務経験

2. 【仕事多数!!】 メディカルライティング・QC点検業務
<業務内容> メディカルライティング:治験薬概要書、治験実施計画書、症例報告書、同意説明文書、治験総括報告書、CTD、投稿論文等の作成業務
QC点検:各文書の品質管理業務(数値・記号・用語を中心に、文書作成の根拠資料との突き合わせチェックを行います)
<資格・条件>

メディカルライティング:
・年齢性別不問
・GCP、ICHなどの各種ガイドラインの知識を持ち、製薬会社・CRO等で治験総括報告書やCTD等の作成経験のある方
・TOEIC700点以上または同等の英語力を有する方
・Office(Word、Excel)が使える方(テンプレート、表作成対応できる方尚可)
・緻密な調査力、ドキュメンテーション能力の高い方
・雇用形態:フリーランスでの業務委託
・報酬:面接にて応相談

QC点検:
・上記作成業務又はQC点検の実務経験のある方歓迎、未経験者も可(ただし社内研修必須。研修期間は個々のレベルによる)
・TOEIC750点以上又は同等の英語力を有する方
・Office(Word、Excel)が使える方(例:Wordの変更履歴、検索・置換など)
・緻密な調査力、ドキュメンテーション能力の高い方
・サン・フレア社内にて週20時間以上業務に従事できる方(月-金 9:30〜18:30が定時。6時間以上/日、3日以上/週が基準。曜日、時間は応相談)
・東京四谷にて社内研修必須のため、通える地域(首都近郊)にお住まいの方
・経験者は在宅可
・雇用形態:フリーランスでの業務委託
・報酬:面接にて応相談

3. 【仕事多数!!】医薬/治験/バイオ翻訳(英訳・和訳)
<業務内容> CMC、非臨床、臨床、薬事申請、学術情報等の各種文書に関する業務
<資格・条件>

・年齢性別不問
<必須>
・TOEIC 850点以上または同等の英語力を有する方
・Office(Word、Excel ※PowerPoint尚可)が使える方
(例:Wordの変更履歴、検索・置換など)
<あれば尚可>
・医薬関連分野の専門知識
・インターネット等を活用した緻密な調査力・TOEIC850点以上又は英検準1級以上と同等の英語力を有する方
・各種文書をGCPや各種ガイドラインに基づき、翻訳・校正・他言語校正(英語以外の外国語)・編集した実務経験のある方歓迎
・在宅で週20時間以上業務に従事できる方

※平日フルタイムで勤務されている方へ
土日が作業の中心になる方の場合、必然的にお仕事の依頼は限定されます。当社では、90%位が治験翻訳関連になるため、平日を中心に週20〜30枚位(和訳の場合、400字/枚)対応できる方でないと、定期的にお仕事を依頼することは難しいのが現状です。依頼できても年に数本位、お仕事の受注状況によっては、半年〜1年、全く依頼がないといった状況も考えられます。以上のことをご了承のうえ、ご応募ください。

※アメリカ、ヨーロッパ在住の方へ
日本と時差のある国に在住の方は、日本在住の方に比べて、依頼できるお仕事の量が限定されます。ほとんどのお仕事は、日本の午後の時間帯(pm1:00〜5:00)を中心に翻訳者が選定されるためです。ご了承のうえ、ご応募ください。

※治験翻訳の実務経験、学習経験が無い方へ
当社では、90%位が治験翻訳関連になるため、同分野の学習経験、実務経験がない方、つまりバイオ分野、医学分野を中心に対応されてきた方は、お仕事の依頼が限定されます。もちろん、実際のお仕事の中で同分野の実績を積んで頂ければと思いますが、該当する方が多数いらっしゃるため、実際にそのようなお仕事を依頼できるまで、半年〜1年といった期間、お待ち頂くこともございますのでご了承ください。もし登録後、治験翻訳(学習)の実績を積まれた場合は、その旨ご連絡ください。

また、プロジェクトマネージャーは、下記のような点を翻訳者選定の優先事項にします。お仕事を継続的にご依頼する際の判断基準になりますので、ご留意ください。

1.連絡がとりやすい
 携帯電話で連絡がとりやすく、留守番電話のメッセージに入れた際の反応も早い。PCをすぐに見られる環境にいる。
2.PCスキルが高い
 正確性、スピードが要求される仕事にも、翻訳ソフト等を活用して対応できる。
3.緻密な調査をする
 自分の持っている知識にとらわれず、インターネット等を活用して、客観性のある品質確保に努める。
4.翻訳指示事項を遵守する
 複雑な指示のお仕事にも柔軟に対応してくれる。

4. 【仕事多数!!】校正(多言語含む)
<業務内容> 治験関連ドキュメント(臨床、非臨床、CMC、薬事申請)、学術情報等、医薬・バイオ系文書の校正
<資格・条件>

・年齢性別不問
・雇用形態:フリーランスとしての業務委託
・報酬:面接にて応相談
<必須>
・TOEICのリーディングスコアが425点以上または英検準1級以上と同等の英語力を有する方(TOEICのスコアは総スコアとリーディングスコアの両方をお知らせください)
・Microsoft Office(Word、Excel ※PowerPoint尚可)が使える方
(例:Wordの変更履歴、検索・置換など)
<あれば尚可>
・医薬関連分野の専門知識
・インターネット等を活用した緻密な調査力
・各種文書をGCPや各種ガイドラインに基づき、翻訳・校正・他言語校正(英語以外の外国語)・編集した実務経験のある方歓迎
・在宅で週20時間以上業務に従事できる方
<研修および勤務時間>
校正業務は、最初に2〜3ヵ月の研修を行います。
@社内勤務(研修)のできる方(尚可)
月〜金曜 9:30〜18:30が定時。6時間以上/日、3日以上/週が基準。
曜日、勤務時間は応相談
A在宅勤務(研修)の方
 平日5時間以上/日、3日以上/週できる方


<応募方法> 下記の応募フォームに必要事項をご記入の上、送信してください。
※各応募職種に該当するトライアルを自動返信メールからダウンロードできます。

■医薬・治験翻訳チェッカーへ応募される方
 ※英日翻訳希望の方:「医薬・治験_英日問題.zip」から2課題以上を選択。
 ※日英翻訳希望の方:「医薬・治験_日英問題.zip」から1課題を選択。
■メディカルライターへ応募される方 → メディカルライティングトライアル
 ※翻訳トライアル(「医薬・治験_英日問題.zip」「医薬・治験_日英問題.zip」)もお受けいただけると尚可
■QC点検者へ応募される方 → QCトライアル(英・日)
■校正者・多言語校正者へ応募される方 → 書類選考後、通過者にはトライアルをお送りします。
 ※QC点検者、校正者に応募される方は、PCスキルシート(PCスキル_お名前_yyyymmdd.xls)をトライアルといっしょにご提出ください。
■医薬・治験翻訳者、バイオ系翻訳者へ応募される方
 ※英日翻訳希望の方:「医薬・治験_英日問題.zip」から2課題以上を選択。
 ※日英翻訳希望の方:「医薬・治験_日英問題.zip」から1課題を選択。

応募フォーム
希望職種(複数選択可)

医薬・治験翻訳チェッカー(契約社員/フリーランス:週2日以上内勤可能な方)
メディカルライター(フリーランス)
医薬・治験翻訳者 (フリーランス)
バイオ系翻訳者 (フリーランス)
QC 点検者 (フリーランス:週3〜5日内勤可能な方)
校正者・多言語校正者 (フリーランス:臨床開発系文書の取扱経験者)

氏名
氏名(フリガナ)
生年月日
例:2003/03/01
(半角数字)
性別
母国語
郵便番号 郵便番号検索
住所1
(都道府県)
住所2
(市・区・群・町・番地)
住所3
(ビル・アパート・マンション名・部屋番号)
(該当しない場合は「なし」)
電話番号 例:03-3355-1168
FAX番号
携帯電話
E-mailアドレス(PC)
(携帯メールは不可)
学歴
現在のご職業
職歴

(新薬開発承認申請に関連する業務に携わった経験のある方は、 業務内容を新しい年月順に詳細にご記入ください)

経験分野

(該当する事項が無い場合は、 「なし」とご記入ください)

1.翻訳学習(期間・分野)
2.翻訳実績(期間・分野)
3.専門分野(得意分野)
4.その他
資格・習得技術
今回ご応募の広告媒体は
リクナビ 朝日新聞
Yahoo検索 Google検索
メルマガ ALC(アルク)
知人の紹介 その他(
特記事項 希望条件、自己PR等ご自由にご記入ください。
翻訳可能言語(方向)
英→日 日→英
翻訳可能日数・時間
(各職種とも最低週20時間以上作業可能な方を希望します)
平日仕事可能日
1 日仕事可能時間   時間
土日仕事可能時間合計   時間
社内勤務の可否
平日フルタイム可 短期間可
週3〜5日可
派遣業務の可否

    ※同分野のトライアルを再挑戦される場合、不合格通知日より10ヶ月以上を経過してから
    再応募いただきますようお願いいたします。


お申し込みの前に、下記の<個人情報の取り扱いについて>をご一読の上、同意いただけますようお願いいたします。
    <個人情報の取り扱いについて

個人情報の取り扱いについて同意する


株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-1168(代表) FAX:03-3355-1204
Copyright © 2009 SunFlare Co. Ltd. All Rights Reserved.